Santiago
+15° C
Actualizado
sábado, 10 febrero 2024
18:07
h
Victoria Otero dirige un proyecto de colaboración entre las respectivas academias para actualizar la terminología en su ámbito // La última revisión, ahora en formato digital, del Diccionario de la Lengua recoge 259 modificaciones TEXTO Charo Barba

Cuentan mucho también en la RAE las matemáticas

La Real Sociedad Matemática Española (RSME) trabaja codo a codo desde hace años con la Real Academia Española (RAE) en un proyecto de terminología matemática para el Diccionario de la Lengua Española (DLE).

Ambas instituciones firmaron un convenio en el año 2016 mediante el que expertos en matemáticas hicieron una revisión de los términos de su ámbito para ver si estaban bien, mal o en desuso, además de los que se ya se utilizaban pero con otra acepción que no aparecía en el diccionario.

Se trata de una colaboración entre ambos organismos en la que los miembros de la RSME aportan el conocimiento de los términos que corresponden al ámbito científico matemático.

La gallega Victoria Otero Espinar, exvicerrectora de Titulacións de la Universidade de Santiago de Compostela (USC ), es la presidenta de la comisión encargada de la labor en la que participan cinco universidades de toda España: junto a la USC están implicadas la de Sevilla, Complutense madrileña, La Rioja y Zaragoza.

La profesora del Departamento de Estadística, Análise Matemático e Optimización fue decana de su facultad entre 2009 y 2017, momento en el que el centro logró reconocimiento mundial, situándose en muy buen lugar en diferentes ránquines internacionales. Trabaja en el proyecto desde hace años y fue en este último cuando se cerró la primera fase del trabajo. Después de enviar a la RAE una serie de modificaciones y ser aceptadas, en la modificación de 2020, en versión electrónica, fueron incorporados los cambios apuntados por la comisión de la RSME.

Pero continúan trabajando y ahora se encuentran en la segunda fase, que consiste en una propuesta de nuevos términos matemáticos para su inclusión, aunque la pandemia retrasó el trabajo en todos los campos.

De cualquier manera, desde la Real Academia Española les consultan con cierta frecuencia cuestiones relativas a términos matemáticos que se les presentan, asegura Victoria Otero.

La también miembro del selecto club de los Gallegos del Año del Grupo Correo Gallego (GCG) manifestó que la colaboración supone una importante mejora en la información proporcionada por el Diccionario en relación a las matemáticas: “La terminología científica es tanto una herramienta fundamental para la ciencia como una barrera, en ocasiones implacable, que dificulta la aproximación a la ciencia de amplias capas de la población”.

Precisamente, insiste en que esa es la razón por la que “la información del DLE sobre cualquier término matemático debe de ser clara, accesible y fiel al concepto matemático que describe, sin caer en simplificaciones o generalidades que provoquen errores”.

La coordinadora de la comisión por parte de la RSME afirma que la colaboración se mantuvo en “un clima de entendimiento óptimo y una relación muy fluida que facilitó mucho nuestro trabajo”.

Además, le agradece “personalmente” a Dario Villanueva, director de la RAE en 2016, cuando se firmó el convenio, su “receptividad” y el “gran interés” que mostró al proponerle la cooperación, y al también gallego Guilermo Rojo, que la materializó.

Victoria Otero Espinar considera que la colaboración, que continúa ahora en su segunda fase, “es un importante hito para ambas instituciones”.

trabajo
Revisadas casi 1.500 entradas

··· Se realizó la revisión de 1.422 términos proporcionados por la RAE. En agosto de 2018 la comisión envió un listado con 261 propuestas que siguieron los cauces necesarios.

··· Después de un arduo trabajo de revisión se materializaron 259 modificaciones en la última actualización del Diccionario, en su versión 23.4 on-line, la mayoría enmiendas de acepciones, pero también algunas adiciones y supresiones de acepción.

··· Esta nueva actualización cuenta con 2.557 novedades de las cuales más de un 10 por ciento son relativas a términos matemáticos.

Algunas acepciones eran incorrectas, restrictivas o estaban en desuso

Santiago. La mayor parte de las propuestas de modificación fueron hechas para mejorar la comprensión de los términos, aunque su definición era, a entender del grupo de matemáticos, correcta.

Un ejemplo sería el cambio en todos los números ordinales, para que su definición fuese más clara:

FRACTAL:

Anterior: “m. 1. Mat. Estructura iterativa que tiene la propiedad de que su aspecto y distribución estadística no cambian cualquiera que sea la escala con que se observe. U. t. c. adj.”

Actual: “1. m. Mat. Objeto geométrico en el que una misma estructura, fragmentada o aparentemente irregular, se repite a diferentes escalas y tamaños. U. t. c. adj.”

En este caso, consideran más precisa la definición actual, pues en la anterior se usaban conceptos poco claros para alguien no experto en matemáticas (un fractal es una figura irregular cuyo aspecto parece repetirse cuando lo observamos a diferentes escalas).

Los cambios a efectuar en los en los números ordinales y aceptados son de este tipo:

CENTÉSIMO, MA:

Anterior: “adj. 1. Que sigue inmediatamente en orden al o a lo nonagésimo noveno.”

Actual: “adj. 1. Que ocupa en una serie el lugar número cien.”

CIENMILÉSIMO, MA:

Anterior: adj. 2. Que ocupa en una serie el lugar al cual preceden otros 99 999 lugares.

Actual: adj. 2. Que ocupa en una serie el lugar número cien mil.

CIENMILLONÉSIMO, MA:

Anterior: “adj. 2. Que ocupa en una serie el lugar al cual preceden otros 99 999 999 lugares.”

Actual: “adj. 2. Que ocupa en una serie el lugar número cien millones.”

CIENMILMILLONÉSIMO, MA:

Anterior: “adj. 2. Que ocupa en una serie el lugar al cual preceden otros 99 999 999 999 lugares.

Actual: “adj. 2. Que ocupa en una serie el lugar número cien mil millones.”

En muy pocas ocasiones las definiciones eran matemáticamente incorrectas. Un ejemplo sería el término inscribir:

INSCRIBIR:

Anterior: “tr. 5. Geom. Trazar una figura dentro de otra, de manera que tengan puntos comunes sin cortarse. “

Actual: “tr. 5. Geom. Trazar una figura en el interior de otra, de modo que ambas se toquen en el mayor número posible de puntos.”

12 abr 2021 / 01:00
  • Ver comentarios
Noticia marcada para leer más tarde en Tu Correo Gallego
TEMAS
Tema marcado como favorito
Selecciona los que más te interesen y verás todas las noticias relacionadas con ellos en Mi Correo Gallego.