Santiago
+15° C
Actualizado
sábado, 10 febrero 2024
18:07
h

‘Chacona. A canción de Santiago’

    Después de siglos de inexactas creencias en torno a los orígenes de la chacona, esta forma musical regresa al que fue el escenario de sus comienzos: Compostela. Por tanto, son fundamentales y relevantes para el esclarecimiento de esta pieza clave del patrimonio musical europeo e hispanoamericano, las aportaciones que ofrece el Museo das Peregrinacións e de Santiago a través de la exposición Chacona. A canción de Santiago, al desvelar mediante investigaciones y estudios actualizados esa ascendencia, situándola en sus marcos iniciales.

    Emplazar contenido y mensaje en un entorno contemporáneo, puestas al día las pesquisas, supone, a estas alturas del siglo XXI, un hecho de capital importancia; en consecuencia, más gratificante si los resultados se fijan en Galicia y difunden en ese espacio único de ubicación privilegiada, dedicado al mundo de las peregrinaciones y en las fechas centrales de celebración del Xacobeo 2022.

    El discurso creado para la exposición por el comisario Fernando Reyes, máximo investigador en torno a las músicas patrimoniales de los Caminos de Santiago y Compostela, director del grupo de Música Antigua Resonet, estudioso de la histórica chacona, plantea a modo de narración y con ricas explicaciones las etapas correspondientes a su evolución. La reunión de más de un centenar de obras: documentos, escritos, pinturas originales, grabados, reproducciones, libros de música, partituras e instrumentos musicales, de los fondos de colecciones privadas e institucionales, afirma e ilustra ese recorrido histórico hasta llegar a la conclusión final en cuanto a la fuentes de esta forma musical.

    La chacona fue en principio una danza popular alegre y vivaz para el disfrute en momentos de ocio y celebración, transmitida desde España, por medio de la guitarra como instrumento primigenio. Estuvo presente desde los últimos años del siglo XVI y hasta finales del XVII en la historia cultural española y europea. Con el tiempo se transformaría en una música más culta y compleja, que se implanta en Francia en plena etapa del Barroco, convertida además en danza cortesana.

    Los compositores Jean-Baptiste Lully, Christoph W. Gluck y Henry Purcell cierran con una chacona algunas de sus óperas; J.S. Bach la incluye entre sus creaciones, y en Italia, Claudio Monteverdi y Girolamo Frescobaldi la incorporan a la música instrumental. En España, el maestro de capilla Juan Arañés idea la canción Chacona. A la vida bona. En algunas de las piezas de corte palaciego y mundano del artista frances Antoine Watteau aparece reflejado ese baile, y en determinados grabados de la numerosa obra de Jacques Callot se aprecian grupos de mujeres consagradas a la música, a la danza de chaconas.

    A lo largo de los años se extendió la convicción de que su origen podría estar en algún lugar del continente africano, americano, o inclusive en Italia, en un canto de ciego. Y uno de los motivos de la atribución hispanoamericana, no probada, se debe a ciertas manifestaciones de escritores del Siglo de Oro español, entre ellas las realizadas por Miguel de Cervantes al decir que la chacona procedía de las Indias. Otros autores de la época la mencionan en sus obras, y en La ilustre fregona, Cervantes alude al baile de una chacona protagonizado por lacayos y sirvientes.

    Sin embargo, la constatación definitiva de la procedencia compostelana de la chacona se encuentra en un documento, hasta ahora desconocido. Se trata de un escrito en forma de notación musical de una pequeña canción que recoge en sus diarios el peregrino inglés William Wey, fellow del Elton College, en el transcurso de una visita realizada a Compostela en el año 1456. La visión de unos niños cantando y danzando una especial música en la Catedral de Santiago induce a Wey a fijar la letra en su cuaderno de viaje, quedando así registrada para la posteridad.

    Se puede considerar que en el entorno de aquellos tiempos canción y danza serían propagadas por miles de peregrinos a lo largo de los Caminos de Santiago y en dirección a otros países como canto y homenaje al apostol Xacobe. De ahí provienen nombre y raíz.

    22 ago 2022 / 01:00
    • Ver comentarios
    Noticia marcada para leer más tarde en Tu Correo Gallego
    TEMAS
    Tema marcado como favorito
    Selecciona los que más te interesen y verás todas las noticias relacionadas con ellos en Mi Correo Gallego.