El Correo Gallego

Noticia 1 de 1 Santiago | santiago@elcorreogallego.es  |   RSS - Santiago RSS

mÚSICA

Un peregrino escribió la única habanera catalana dedicada a la Ruta Jacobea

Corales y orfeones esperan poder interpretar pronto esta pieza // Refleja las vivencias de cuando su autor era un niño y su llegada a Fisterra hace tres años

REDACCIÓN • SANTIAGO  | 17.05.2007 
A- A+

Tenía tan sólo nueve años cuando empezó su devoción por el mar y por las largas caminatas. El peregrino de origen catalán Pere Elias i Montornès recorría veinte kilómetros, siempre que tenía ocasión, para llegar al puerto de Salou y poder disfrutar del mar Mediterráneo.

Esta afición le llevó a hacer tres veces el Camino de Santiago. La primera vez fue hace tres años. En veintiséis días llegó a Fisterra desde Saint Jean Pied de Port (Cataluña), meta que ha ido mejorando en estos últimos dos años, pues este año ha recorrido el Camino de Santiago en 17 días. Al llegar a Fisterra en su primer Camino, tuvo el mismo sentimiento que cuando se escapaba al puerto de Salou. "Ver el mar desde la montaña me recordó mis vivencias de cuando era un niño y tuve las mismas sensaciones", cuenta Pere Elias, "era como si el mar Mediterráneo y el Atlántico se diesen la mano". En este momento se inspiró y decidió escribir la única habanera dedicada al Camino de Santiago.

Aquel recordo da infancia, por fortuna recuperei, no Camiño de Santiago, cando ao Atlántico cheguei. Esta es la última estrofa de la Habaneira do Camiño, escrita por este incansable peregrino. A lo largo de toda la letra, el autor narra sus vivencias de cuando era un niño, fusionadas con lo que experimentó al hacer su primer Camino. Además, esta pieza ya ha sido traducida a diecisiete lenguas románicas, eslavas y germanas. La lengua catalana es la original de la habanera de este peregrino.

Pere Elias intenta difundir las partituras por todos los lugares que recorre en sus viajes hacia Santiago. Los lleva a las respectivas diputaciones para que las corales y orfeones puedan interpretarla. Según este peregrino, la Cosellería de Cultura se ha interesado por esta pieza. "Es la habanera del Camino de Santiago, y a quién más pertenece el Camino si no es a los gallegos". Por ello, este año la tradujo al gallego y pasó por manos de la Real Academia Galega. Es una pieza que interesa a la gente.

El compositor de Habaneira do Camiño, Josep Casanovas i Marca, fue el autor de la marcha nupcial de la boda de los reyes de Bélgica, Balduino y Fabiola. Esto le dio fama al compositor, y ahora intenta realzarla con la única habaneira dedicada al Camino de Santiago.

Pere Elias ya había escrito una habanera hace cuatro años, El niño y el mar, con sus vivencias de pequeño, que enlazó con su primera experiencia del Camino para escribir esta última pieza.

 

EL EQUIPO

“Sin su trabajo no habría llegado aquí”

Detrás de la Habaneira do Camiño está el esfuerzo del compositor, Josep Casanovas, del que hizo el arreglo a la pieza, Josep Enric Perís, de los traductores a las distintas lenguas y filólogos prestigiosos como Xabier Kintana y Joaquim Mallafré, y cómo no, del autor, Pere Elias n