Santiago
+15° C
Actualizado
martes, 28 junio 2022
03:03
h

La Fundación Castro publica el gran poema épico ‘La Araucana’

Su autor no omitió la “insaciable” codicia de los españoles en la conquista de Chile

Santiago. La Fundación José Antonio de Castro acaba de publicar una cuidada edición de La Araucana, de Alonso de Ercilla, un poema épico sobre la conquista de Chile. La edición es de Luis Iñigo Madrigal.

Pablo Neruda comentó sobre este poema épico: “En La Araucana no vemos solo el épico desarrollo de hombres trabados en un combate mortal, no sólo la valentía y la agonía de nuestros padres abrazados en el común exterminio, sino también la palpitante catalogación forestal y natural de nuestro patrimonio”.

“Aves y plantas -añade Neruda-, aguas y pájaros, costumbres y ceremonias, idiomas y cabelleras, flechas, fragancias, nieve y mareas que nos pertenecen, todo esto tuvo nombre por fin en La Araucana y por razón del verbo comenzó a vivir”.

En 1555, con solo 21 años, el joven Alonso de Ercilla viajó a Indias para acompañar al nuevo virrey tras la insurrección de Francisco Hernández Girón en el Perú y la muerte en Chile del gobernador Pedro de Valdivia a manos de los araucanos (chilenos). Sin embargo, hubo de pasar por numerosos avatares hasta poder desembarcar en las costas chilenas en 1557.

Fruto de este encuentro con el pueblo indígena, de las luchas y también de la admiración ante rival tan extraordinario nacerá la necesidad de inmortalizar las Guerras de Arauco en un poema épico.

Las tres partes que integran La Araucana se publicaron a lo largo de 20 años (1569,1578, 1589) y al poeta le llevó más de tres décadas su proceso de escritura. Una escritura que se ajusta, en el estilo clásico de la epopeya, a cantar las victorias memorables de los españoles pero que también innova al celebrar el coraje y nobleza del pueblo araucano. Los araucanos son unas gentes amerindias de la familia lingüística araucana que habitaba en distintas zonas de la parte central y meridional de Chile y del occidente de Argentina. Su nombre en quechua es arauca y en idioma araucano es mapuche que significa “gente de la tierra”.

Un pionero. Cuando en 1569 aparece la primera parte ningún libro había abordado la conquista española de Chile. La conciencia del carácter inaugural del texto supone que Ercilla con una extensa descripción de Chile, su historia y costumbres a la que siguen las reflexiones sobre los embates de la Fortuna como demuestra la conquista que se va a narrar.

Consciente Ercilla de la leyenda negra antiespañola que se iba expandiendo bajo el reinado de Felipe II, trató de salvar la grandeza imperial, sin callar los vicios de los conquistadores ni dejar de repudiar los excesos de sus crueldades.

Hoy se puede leer La Araucana como un apreciable poema épico, como representación de las ilustres hazañas y la “codicia insaciable” de los españoles. froilán varela

03 mar 2022 / 18:19
  • Ver comentarios
Noticia marcada para leer más tarde en Tu Correo Gallego
TEMAS
Tema marcado como favorito
Selecciona los que más te interesen y verás todas las noticias relacionadas con ellos en Mi Correo Gallego.