Santiago
+15° C
Actualizado
sábado, 10 febrero 2024
18:07
h

Lenguas cooficiales, protagonistas en la nueva ley audiovisual

La mayoría de enmiendas presentadas, cuyo plazo finalizaba este miércoles, se centran en su defensa

Las enmiendas al Proyecto de Ley General de Comunicación Audiovisual, cuyo plazo de presentación finalizaba este miércoles, plantean una mayor protección para las lenguas cooficiales y que las retransmisiones de tauromaquia sean consideradas como “contenido perjudicial” para garantizar la protección de los menores de edad.

El PDeCAT ha registrado 147 enmiendas, de las que 37 son para garantizar que las lenguas cooficiales tengan una protección específica y 67 para que la futura ley respete las competencias de la comunidades autónomas.

Mientras, Junts per Catalunya ha presentado 80, con especial énfasis en “blindar el catalán en las plataformas audiovisuales”, según un comunicado del grupo.

El portavoz del PDeCAT en el Congreso, Ferran Bel, pidió al Gobierno “más sensibilidad con las lenguas cooficiales” y mostró su confianza en que en los trabajos de la ponencia se pueda blindar la protección de los idiomas catalán, euskera y gallego.

Desde el punto de vista de la producción, se introduce una enmienda para fijar un porcentaje mínimo del 2,1% de los ingresos totales de las plataformas de vídeo a demanda para financiar obra audiovisual en las diversas lenguas cooficiales.

El texto, que establece reservar un 5% de ingresos a la producción de obra europea, no especifica porcentaje para catalán, euskera y gallego.

El PDeCAT propone establecer unos incentivos a las plataformas de vídeo a demanda con sede fuera del Estado para que les sea ventajoso económicamente tener un mínimo del 60 % de series, películas o documentales de su catálogo disponible en versión doblada y subtitulada en alguna o algunas de las lenguas cooficiales.

En relación con la financiación de las televisiones públicas autonómicas, se propone que del total de las aportaciones de los prestadores del servicio de televisión y de los prestadores de intercambio de vídeos para financiar a RTVE, la mitad se ceda a estas televisiones en proporción a los ingresos generados en cada comunidad autónoma.

En cuanto al ámbito competencial, el PDeCAT ha presentado enmiendas para proteger las competencias autonómicas en materia de control de televisiones públicas, en la financiación de éstas y en las competencias sancionadoras de los consejos audiovisuales autonómicos.

La diputada de Junts Pilar Calvo señaló que “si salvar el catalán es la máxima prioridad, no podemos aceptar un acuerdo de mínimos”, y abogó por un “frente común en la defensa del catalán, pero también del gallego y el euskera”.

Entre las enmiendas de Junts está que la ley establezca un porcentaje concreto, del 7,5 por ciento, como cuota de contenido en lenguas cooficiales, en lugar del 6 % del borrador, que establece un 30 % de cuota de producción europea en los catálogos.

De ese porcentaje, el 50 % debe ser en lengua oficial o cooficiales (15 % del total) y de esa subcuota, un 40 % en lenguas cooficiales (6 % del total).

Una obligación que quieren que afecte a todos los prestadores de servicios de comunicación audiovisual y no solo a los establecidos en España, como dice el texto.

“No se ha blindado ningún porcentaje para el catalán, el gallego o el euskera en Netflix, HBO Max o Disney Plus, por poner algunos ejemplos”, resaltó la diputada.

También pidió aumentar del 5 al 10 % la contribución financiera a la producción de obra europea para asegurar la preservación de la diversidad lingüística y cultural. Fondos que saldrían de la recaudación de televisiones privadas y de plataformas.

Junts propone que el 70 % de esa contribución, destinada a las lenguas cooficiales, se reparta equitativamente entre catalán, gallego y euskera.

La jurisprudencia del TJUE permite exigir esta contribución a plataformas que tengan como destinatarios a las audiencias de España.

También se pide mantener las competencias de organismos como el Consell de l’Audiovisual de Catalunya respecto al control y supervisión de los contenidos en streaming o en plataformas de intercambio de vídeo. Y que las plataformas ayuden en la financiación de las corporaciones de medios públicos.

Reclamación para que la tauromaquia pase a ser considerada perjudicial

Madrid. “Las retransmisiones, avances, anuncios, resúmenes o promociones de espectáculos en los que se maltrate o dé muerte a animales tendrán la consideración de contenido perjudicial”, señala la enmienda conjunta presentada por varios grupos relativa a la tauromaquia.

Un ámbito sobre el que los firmantes de dicha enmienda resaltan que en el proyecto de ley no hay ninguna mención “a la protección frente a la exposición de la violencia de la tauromaquia”, cuando el Comité de Derechos del Niño de las Naciones Unidas ha recomendado a los países en los que se celebran diferentes festejos taurinos que se prohíba la participación de los menores de 18 años, ya sea como toreros o como público.

Y recuerdan además que durante seis años, entre 2006 y 2012, coincidiendo con los mandatos de José Luis Rodríguez Zapatero, la corporación de RTVE dejó de emitir corridas de toros en horario infantil ateniendo a las recomendaciones de la ONU, pero se retomaron ese año, con el Gobierno del PP. efe

13 abr 2022 / 17:19
  • Ver comentarios
Noticia marcada para leer más tarde en Tu Correo Gallego
TEMAS
Tema marcado como favorito
Selecciona los que más te interesen y verás todas las noticias relacionadas con ellos en Mi Correo Gallego.