Santiago
+15° C
Actualizado
martes, 23 abril 2024
16:11
h

‘Ya no duelo’, un poemario intimista lleno de vivencias

La padronesa Maruxa Quintáns autoedita su primer libro de versos, escritos a lo largo de veinte años, y lo distribuye a través de Amazon

Maruxa Quintáns Mene (Padrón, 1986) es una ingeniera de Proyectos de Energía Renovables que desde muy joven ha plasmado sus vivencias en poemas. Animada por su círculo más íntimo, familiares y amigos que conocían su producción literaria, decidió autopublicar su primer libro, Ya no duelo.

Desde la plataforma de Amazon, en papel o en iBook, Maruxa ha dado a conocer su obra, una recopilación de poemas escritos a los largo de veinte años y que ella misma describe en la presentación.

“Este poemario guarda muchas historias, muchas heridas en todas sus formas, que evolucionan a lo largo de las páginas, de las cenizas hasta el vuelo más alto, la apuesta más alta: jugárselo todo. Porque de eso trata el amor y todos estos poemas, de sentir y fallar, de duelos y derrotas, de la victoria del amor, de resurgir”.

Para poder ordenar todo el material , una vez que decidió editarlo, buscó como hilo conductor las fases del duelo y lo dividió en cinco partes. Empezó por la negación (no duelo), pasando por el dolor, hasta la superación (el ya no duelo).

Dolor, gozo, rabia, desamor, también felicidad, circulan por las páginas de este intimista libro que para Maruxa Quintáns “es un recopilatorio lleno de golpes y de cicatrices, llenos de musas y de suelos que habitan entre sus líneas. Así, es el duelo el que va cambiando de piel en cada etapa, transformando el propio título en función del momento: negando el daño, enfadándose con la herida mientras trata de cerrarla, sintiéndola en profundidad hasta llegar a recuperar el aliento, a latir de nuevo”.

En cien páginas se recogen cerca de noventa poemas, donde, según la autora, “los versos trabajan como cirujanos, con alta precisión en sus palabras y en sus silencios, extirpando y cosiendo al mismo tiempo, dibujando un sentimiento único pero universal. Dejan que cada sutura de palabras juegue entre acepciones y percepciones, que se detenga o salte o se transforme. Y de este modo nace cada poema, plasmando un recuerdo que sale al mundo esperando llegar a encontrarte”.

Animada por esta primera experiencia, a Maruxa Quintáns le gustaría realizar ediciones en gallego e italiano, “tendría que hacer una revisión, supondrá trabajo”. Pero seguro que merecerá la pena.

04 feb 2021 / 01:00
  • Ver comentarios
Noticia marcada para leer más tarde en Tu Correo Gallego
TEMAS
Tema marcado como favorito
Selecciona los que más te interesen y verás todas las noticias relacionadas con ellos en Mi Correo Gallego.